Novedades
UniversoCraft

Para poder participar en los foros, deberás ser jugador dentro del servidor de mc.universocraft.com! Tan solo entra a los Lobbys Principales del servidor y ejecuta el comando /foro [email protected] tupassword (recuerda que debe de ser un email válido para poder confirmar tu cuenta desde ahí).

Si ya estás registrado anteriormente tan solo pulsa en el boton de acceder con tus datos de acceso.

Traducir, son la mayor Network de habla hispana, es necesario TRADUCIR.

 
 
 
 
#1
Por favor: Háganse un tiempo, 10 minutos sólamente, para traducir mensajes, es insólito y a la vez chistoso de que una Network tan grande como lo es Universocraft no tenga los mensajes de error traducidos, los más comunes: Unknown Command. Type /help for help, Insufficient Permissions, You are not permitted to do that. Are you in the right mode, You don't have permission, Please choose a sub-command Al ejecutar //worldedit sale la ayuda del plugin la cuál no debería ser vista por los usuarios, y si es que no les interesa que los default la vean por lo menos la podrían traducir, son una Network grande, ¿no pueden ni traducir mensajes?, a mi punto de vista eso es algo básico en el servidor, por favor, no es tan difícil, yo tengo un server y yo sólo sin ser profesional ni estudiar algo que aporte me dí el tiempo para traducir, les recomiendo un plugin para hacerlo: MessageFilter, esa es mi opinión.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
#2
Hola @Feliwar, la mayoría de los mensajes están escritos en un inglés muy básico, por lo que es muy fácil leerlos. Con respecto a que el staff de UniversoCraft puede que esté ocupado , como tu dices, es una network muy grande, a la que hay que dedicarle mucho tiempo para arreglar ciertos fallos, banear hackers, conversar sobre nuevas modalidades, crear nuevos mapas, etc. Yo creo que hay que pensar que los Staffs, son personas y también tienen que hacer su Vida .Por lo que no siempre podrán hacer todo lo necesario a tiempo. Y trata de hacer tus sugerencias con un poco de Humildad.


un saludo... Ayax_Balthazar
 

Slammk

Miembro
Rango Júpiter
 
 
 
 
 
 
 
 
#4
Hola!


@Ayax_Balthazar es a tu comentario que le falta "humildad". No puedes generalizar diciendo que el ingles de los textos son muy fáciles para leerlos, eso fue egoísta de tu parte, te hubieras puesto en los zapatos de otras personas y desde ahí haber dado un comentario más asertivo, hubiera sido mejor.



Por otra parte, @Feliwar tu sugerencia está buena. Esto contribuiría a la comodidad de los usuarios en el servidor.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
#5
Buenas @Slammk a lo que te refieres de "Generalizar los textos" yo no he generalizado nada, en la gran mayoría de los textos, aparece verbos básicos, ej: to be, can. Con respecto a que he mencionado que @Feliwar hiciera una sugerencia con más "humildad" , yo dije esto debido a que Feliwar dijo en varias ocaciones, frases a las cuales yo las encuentro un poco ofensivas y burlonas, aquí etiqueto algunas: "¿no pueden ni traducir mensajes?", " es insólito y a la vez chistoso, que una network tan grande como universocraft no tenga los mensajes de error traducidos" , "eso es algo básico". La consecuencia de esto, yo le dije que los staffs tienen muchas tareas que hacer todos los días, dentro del server, y fuera del server, ya que son personas normales.

Con respecto a lo que tu me dices que necesito más "humildad" y "que es egoísta de mi parte" , es cierto que los mensajes están escritos en inglés muy básico, ya que, lo que yo recuerdo, esa materia debería haber sido aprendida a los 10 años o 9. Hasta tu puedes leer lo que escribió Feliwar.


atte... Ayax_Balthazar.
 
 
 
 
 
#6
Amigo te informo que burlesco no es igual a falta de humildad, es una network grande y tienen los recursos y tiempo, repito que no pido que traduzcan los staffs porque sé de que puede hacerlo una persona en 10 MINUTOS, eso no es nada, y sería mas cómodo, con respecto a que no generalizaste, si lo hiciste, generalizaste al dar por hecho que todos saben inglés :)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
#7
1° ¿Dije que eran iguales?
@Feliwar las personas que juegan en aqui en Universocraft, tienen entre 15 a 25. Alguien un poco menor, y alguien un poco mayor. A esa edad ya se saben los verbos básicos. En todas las escuelas son así. Realmente, son los primeros verbos que te pasan.
 
 
 
 
 
#9
1° No exactamente pero diste a entender de que eran poco humildes porque sonaban burlescas.
2° No es como crees, un 25% aprox. son niños menores de 15, esa es mi estimación, incluso pueden ser más, no te bases en lo que te dicen.
3° Encuentro completamente estúpido que discutas un tema de traducción, que no lo apoyes, no es malo y favorece a la comunidad, oponerse a eso es una estupidez sin sentido :).
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
#11
Ademas tienes que utilizar un mejor lenguaje. No porque, supongo que te caigo mal, tienes que llamarme poco menos que un tarado o estupido. También, los post son creados para que los usarios que lo lean den su opinion. La mía es la que leíste, y no cambiará por ahora.

saludos
♡◇Ayax_Balthazar◇♡
 
 
 
 
 
#12
Dime el problema de traducir los mensajes al español en una network hispana, NO LO HAY, al final, tu saliste destrozado al oponerte sin motivo alguno y al sólamente generalizar, tampoco se puede razonar contigo, ya que siempre dices que es inglés básico.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
#15
@Feliwar Sabes lo gracioso que se escucho eso??? "Saliste destrozado por oponerte". :ROFLMAO:
20200303_201618.jpg

Lo tratas como si fuera una pelea y tu hubieras ganado gracias a tu intelecto o algo así. Sabes me sentí como la plantilla esa de bob esponja cuando se parte de la risa al leer el contenido de tu respuesta. Ahí la adjuntaré. Y yo no me he rendido, solo dije que no se puede hablar contigo. Bueno eso adiós :giggle:
 
 
 
 
 
#16
Amigo creo que eso igual va para ti, textual: Ayax te seguirá... y te DESTROZARÁ!!! como si todos tus comentarios fueran pelea, eso de "no se puede hablar contigo" no lo explicas, dime que buscas decirme, porque hasta el momento sólo te se escucha: "Ese inglés es muy básico" y luego te desvías completamente del tema para colocar un """""meme""""" y hablando algo que no va al caso, te lo aceptaría si me dijieras que es lo que intentas decirme porque ahí yo te podría dar una buena respuesta, pero lamentablemente llevo todo este tiempo escuchando 2 cosas "no se puede hablar contigo" - "es un inglés básico", dejate de tanta estupidez y parafernalia porque le quita toda la seriedad a tu respuesta, tanto color e imagenes para comentar cosas que no tienen nada que ver, y te repito a ver si es que comprendes: YO LO QUE PIDO ES QUE TENGAN 10 MINUTOS PARA QUE TRADUZCAN LOS POCOS MENSAJES EN INGLÉS QUE TIENEN, ES CONVENIENTE SIENDO UNA NETWORK HISPANOHABLANTE, No sé que problema tienes con eso, por favor, hazmelo saber, porque en serio no lo comprendo. :)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
#17
Amigo creo que eso igual va para ti, textual: Ayax te seguirá... y te DESTROZARÁ!!! como si todos tus comentarios fueran pelea, eso de "no se puede hablar contigo" no lo explicas, dime que buscas decirme, porque hasta el momento sólo te se escucha: "Ese inglés es muy básico" y luego te desvías completamente del tema para colocar un """""meme""""" y hablando algo que no va al caso, te lo aceptaría si me dijieras que es lo que intentas decirme porque ahí yo te podría dar una buena respuesta, pero lamentablemente llevo todo este tiempo escuchando 2 cosas "no se puede hablar contigo" - "es un inglés básico", dejate de tanta estupidez y parafernalia porque le quita toda la seriedad a tu respuesta, tanto color e imagenes para comentar cosas que no tienen nada que ver, y te repito a ver si es que comprendes: YO LO QUE PIDO ES QUE TENGAN 10 MINUTOS PARA QUE TRADUZCAN LOS POCOS MENSAJES EN INGLÉS QUE TIENEN, ES CONVENIENTE SIENDO UNA NETWORK HISPANOHABLANTE, No sé que problema tienes con eso, por favor, hazmelo saber, porque en serio no lo comprendo. :)
Amigo, no se si te das cuenta, puse todo en el primer comentario. Al tú no entender, trate de explicarlo mejor. Si tu creías que quería agredirte verbalmente, no es el caso. Mi firma tiene que ver con el Minecraft, Especialmente para Luckywars. No tiene nada que ver con el foro. Yo no me opuse a tu petición. Sólo mencione que tenías que mejorar en unos aspectos. Espero haber explicado bien, para que no hayan malentendidos.

Atte: Ayax_Balthazar
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
#19
Amigo creo que eso igual va para ti, textual: Ayax te seguirá... y te DESTROZARÁ!!! como si todos tus comentarios fueran pelea, eso de "no se puede hablar contigo" no lo explicas, dime que buscas decirme, porque hasta el momento sólo te se escucha: "Ese inglés es muy básico" y luego te desvías completamente del tema para colocar un """""meme""""" y hablando algo que no va al caso, te lo aceptaría si me dijieras que es lo que intentas decirme porque ahí yo te podría dar una buena respuesta, pero lamentablemente llevo todo este tiempo escuchando 2 cosas "no se puede hablar contigo" - "es un inglés básico", dejate de tanta estupidez y parafernalia porque le quita toda la seriedad a tu respuesta, tanto color e imagenes para comentar cosas que no tienen nada que ver, y te repito a ver si es que comprendes: YO LO QUE PIDO ES QUE TENGAN 10 MINUTOS PARA QUE TRADUZCAN LOS POCOS MENSAJES EN INGLÉS QUE TIENEN, ES CONVENIENTE SIENDO UNA NETWORK HISPANOHABLANTE, No sé que problema tienes con eso, por favor, hazmelo saber, porque en serio no lo comprendo. :)
Apoyo la ídea, si sabes ingles o no, es tema personal, pero de que es un problema del servidor, lo es.
 
 
 
 
 
#20
Muy bien, eso demuestra que no tienes ninguna objeción contra mi sugerencia, perfecto, demuestras que cuando no tienes razón lo que haces es decir cosas que no están relacionadas con lo inicial. Si me dices que tu problema va con Lucky Wars, por qué mierda vienes a comentar acá, en un post que pide traducir. Además, creo que tu primer comentario ya era innecesario, pues sólo dices que el Staff quizás no tenga tiempo para traducir, pero eso no necesariamente lo debe hacer el Staff. Mencionas que es un inglés básico, pero a eso yo he respondido varias veces, he dicho que siendo una network hispanohablante es conveniente traducir. Igual mencionas la falta de humildad de mi parte, pero eso lo relacionas con que exijo mucho a los staff, como si ellos fueran máquinas, o al menos eso deduzco de ello, una vez dicho todo esto encuentro que tus comentarios están fuera de lugar por lo siguiente: 1.- Hablas de un problema o algo de Lucky Wars, no entiendo la modalidad, pero no creo que tenga relevancia en la traducción. 2.- La "falta de humildad" no es algo para argumentar o recomendar, ya que no tiene influencia en el foco de la recomendación, intenta ver lo que dice el mensaje para contestar, no el modo en que se exprese. 3.- No hay absolutamente ningún problema en traducir, por lo que no veo sentido a tu comentario, no mencionas algo con peso o validez, incluso generalizas con que "es muy fácil", pero eso es subjetivo, trata los temas con más objetividad. Eso es lo que pienso de tus comentarios y creo que con esto dejo en claro mi punto de vista, el cuál es casi objetivo, dime algo que se oponga a esto, ¿difícil cierto?, si no pudiste te recomiendo ignorar, o si te parece bien apoyarlo, pero no comentar algo en contra, ya que mires por dónde lo mires uno lo halla conveniente, además, repito, son 10 minutitos, el grado de complejidad de esto es mínimo, por favor, si no te parece házmelo saber porque creo que esto ayudaría al servidor, si no hallas algo con lo cuál oponerte, no comentes, porque no es necesario, al hablar algo en gran parte subjetivo y que no tiene mucho que ver con el tema sólo obtienes que te hablen con objetividad y un punto de vista claro, para mí quedas como alguien con respuestas sin peso, alguien que no contribuye NADA a la sugerencia ni deja en claro su problema con ella, si tienes otro problema no comentes en un post que sugiere la traducción de mensajes.
 
Arriba